中国語:値下げの依頼
- By 石 頭
- 公開 06/2/2007
- 値段、納期などの交渉
- 評価
日本語
時下、ますますご清栄のこととお慶び申し上げ余す。さて、8月13日付のお見積書、本日頂戴いたしました。最近の原料費、人件費は目を見はるばかりであり、ご事情はお察し申し上げます。しかしながら貴社お見積価格は当地市価との格差が大きく、弊社といたしましては全く採算がとれない現状でございます。
つきましては、ご無理なお願いを申し上げ、まことに恐縮ではございますが、通常卸売価額から1割の値引きをお願いしたく存じますが、いかがでしょうか。
身勝手極まりないお願いですが、何卒ご賢察のうえ、ご了承くださいますようお願い申し上げます。
中国語
首先,恭祝贵公司生意兴隆、事业昌盛。今天,收到了贵公司签发于8月13日的报价单。最近,原料、人员费用日益高升,越来越引起人们的关注。然而,贵公司提交的报价单和当地市价相比,却相差甚远,对我公司而言,已经难以运作。
在此,恳请贵公司能特别考虑上述情况,在普通价格的基础上,给予我公司10%折扣,不知可否。
万般无奈,提出如此要求,还望能体察我们的实际困难、多多谅解。

値段、納期などの交渉






